今天友人发来一篇关于泽尻绘里香的八卦新闻,然后继而群里面就有人问这个“尻”字怎么读,何解。于是谷歌一把,发现如果纯粹从日本的姓氏来说“泽尻”是没有什么问题,意思是沼泽的下游。但是单纯用汉字,甚至于在粤语里面用这个字,就要小心慎用了,呵呵。详情可以参照粤语Wiki里面的链接,关于这个“尻”字。认字和用字还是有很多学问的。
今天友人发来一篇关于泽尻绘里香的八卦新闻,然后继而群里面就有人问这个“尻”字怎么读,何解。于是谷歌一把,发现如果纯粹从日本的姓氏来说“泽尻”是没有什么问题,意思是沼泽的下游。但是单纯用汉字,甚至于在粤语里面用这个字,就要小心慎用了,呵呵。详情可以参照粤语Wiki里面的链接,关于这个“尻”字。认字和用字还是有很多学问的。